Genurile substativului

– cand am invatat franceza, si, mai tarziu, germana (der, die und das😀), problema genurilor era destul de mare, pentru mine, ca incepator; dar turca, la fel ca majoritatea limbilor turcice, nu are aceasta diferenta de genuri (am precizat asta si in aticolul Caracteristicile limbii turce);

– nici pronumele personal, la persoana a III-a (o/onlar) nu are forme diferite pentru feminin, masculin sau neutru, de aceea, este extrem de important contextul, pentru a intelege la cine/ce se refera o anumita propozitie;

– in cazul in care totusi e necesara specificarea clara a genului, pentru persoane, sunt utilizati termenii kadın/kız (femeie/fata) pentru feminin:
kız talebe studenta
kadın garson ospatarita
kardeş/ kız kardeş frate sau sora/sora
arkadaş/kız arkadaş prieten/prieten (aici cred ca se poate face o paralela cu termenii din engleza: friend/girl-friend)

– pentru animale (in special pentru cele domestice), in general, sunt denumiri specifice pentru cele doua forme, de feminin si masculin:
aygır/kısrak armasar/iapa
boğa/inek taur/vaca

– cand nu apare aceasta distinctie, se folosesc termenii erkek, pentru masculin si dişi pentru feminin:
erkek kedi/dişi kedi motan/pisica
erkek köpek /dişi köpek caine/catea

Surse articol:1, 2.

Un gând despre &8222;Genurile substativului&8221;

Parerea ta:

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s